Los presentes Términos y Condiciones ("Términos") regulan el acuerdo de suscripción (el " Acuerdo ") del servicio de gestión de flotas, entre Location World de Perú S.A.C. ("Location World") y quien reciba la prestación efectiva del servicio (el "Cliente ") y será también colectivamente conocido como "el Acuerdo".
1 . DEFINICIONES
Las siguientes definiciones se usan en estos términos:
1.1 CARSYNC FLEET y DRIVING SCORING y/o cualquier marca utilizada por un Distribuidor, Integrador o Canal comercial de Location World , y/o Servicio: Es el programa, aplicación (“Software” o “Aplicación”) que presta el (“Servicio”) de monitoreo y gestión de flotas de vehículos de transporte.
1.2 Terminal de Localización Vehicular: Es un dispositivo electrónico el cual puede ser proporcionado por LOCATION WORLD o también puede ser proporcionado por el CLIENTE directamente, que a través de la red de datos inalámbricos de un operador de telefonía móvil transmite inalámbricamente la ubicación geográfica del dispositivo que ha sido previamente capturada por el GPS (Sistema de Posicionamiento Global) integrado en el dispositivo. Este dispositivo es instalado en el vehículo de acuerdo a los procedimientos y características establecidas por LOCATION WORLD en caso de así contratarlo el CLIENTE, o en su defecto deberá estar debidamente instalado para la correcta operación del servicio de gestión de flotas proporcionado por Location World.
1.3 Supervisión y monitoreo especializado de la flota: Es la organización y/o persona encargada del seguimiento y trazabilidad de los terminales de localización vehicular.
1.4 Usuario Administrador / Usuario Principal: También llamado titular y/o Cliente y es el único usuario autorizado a administrar los terminales de localización vehicular instalados en los vehículos y registrados en una cuenta de acceso por medio de un acceso web a través de Internet.
1.5 Usuario(s) Receptor(es) o Usuario Autorizado: Es el usuario que accede a la información sobre la ubicación geográfica del (los) terminal(es) de localización vehicular, estado del vehículo, hábitos de conducción, variables de uso del vehículo, y muchas otras que se detallan en el manual del Servicio detallado en : http://wiki.geo-fleet.com/a por medio de un acceso web o web móvil a través de una conexión a Internet.
1.6 Alerta(s): Significa el servicio proporcionado por el cual la plataforma de Location World envía notificaciones directamente al teléfono móvil que un Cliente ha designado o correo electrónico.
1.7 Los componentes asociados: se refiere a los componentes utilizados en conjunto con el Terminal de Localización Vehicular como antenas, cables de interconexión, botones, lectores, sensores, pantallas táctiles, baterías, carcasas, cables, revestimientos y otros componentes electrónicos y no electrónicos.
1.8 Horario Laborable: Significa de lunes a viernes, de 8:00 am a 6:00 pm, en el lugar correspondiente, excluyendo los días festivos de Perú.
1.9 área de Cobertura del Servicio: significa los países y/o territorios donde el servicio CARSYNC-FLEET está disponible.
1.10 Mejoras: Significa actualizaciones, cambios o mejoras en el Software y/o aplicaciones.
1.11 GPRS: Significa General Packet Radio Services y es un servicio de comunicación inalámbrica de datos basada en la transmisión de paquetes.
1.12 GPS: Significa Sistema de Posicionamiento Global.
1.13 GSM: Significa el sistema global para comunicaciones móviles (ya sea segunda generación " 2G " o tercera generación " 3G ").
1.14 Licencia: Significa la licencia de uso de los Terminales de Localización Vehicular en caso de ser contratados a Location World por el Cliente y del Software otorgado por Location World al Cliente.
1.15 Web Map Service: Significa el servicio de mapas y contenidos geo-localizados con Licencia para Location World que es utilizado por los Servicios.
1.16 OEM: Significa fabricante de equipo original (vehículos).
1.17 Plan y/o Servicio Mensual, Anual, etc.: Se refiera a la tarifa por la cual El Cliente accede a los Servicios.
1.18 Tarjeta SIM (SIM Card): Significa que el módulo de identidad del abonado provisto por un operador de telefonía móvil que se inserta en un Terminal de Localización Vehicular para permitir las comunicaciones.
1.19 Reportes: Significan los informes tabulares, gráficos y/o geo-gráficos que se despliegan en los Servicios.
1.20 Dashboard: Significa el tablero de control que mediante gráficas y filtros permite a los usuarios visualizar indicadores de gestión de la flota de vehículos.
1.21 Operador: Se refiere al operador de servicios GPRS y SIM Cards para proveer los servicios de transmisión de datos entre los Terminales de Localización Vehicular y la plataforma de Location World.
1.22 Tercero: Significa cualquier organización y/o entidad que proporcione servicios al Cliente complementarios a los servicios provistos por Location World.
1.23 Actualizaciones: Significa las actualizaciones del software, tales como correcciones de errores, parches, funciones mejoradas que faltan versiones plug- ins, reportes y nuevos.
1.24 Vehículo: Se refiere a un vehículo o un remolque de propiedad y/o controlado por el Cliente y designado para la instalación de un Terminal de Localización Vehicular.
1.25 Web Site: Significa el sitio web www.geo-fleet.com, cualquier subdominio así como todos los otros sitios web asociados o relacionados a los Servicios.
1.26 Contrato de Servicio: Significa el contrato establecido entre el Cliente y Location World para el acceso a los Servicios.
2 . RELACIÓN CONTRACTUAL
2.1 Este contrato (el "Acuerdo") establece los términos y condiciones que se aplican al uso de los servicios de monitoreo y gestión de flotas de vehículos (en adelante los “Servicios” o el “Servicio”), todos de propiedad y administración de Location World
2.2 Al acceder al Software y utilizar el servicio, se entiende que la persona natural por sus propios derechos o jurídica actuando por medio de su representante legal o por dependiente autorizado en adelante “El Cliente”: (i) ha celebrado legalmente un contrato por el uso de los Servicios con la compañía Location World o con cualquiera de sus subsidiarias, distribuidores autorizados, integradores o canales (ii) ha aceptado los términos y condiciones del presente Acuerdo; y (iii) tiene la capacidad legal para suscribir este Contrato, conoce y acepta la extensión y alcance de los derechos que adquiere y de las obligaciones que asume.
2.3 El Cliente declara en forma expresa, incondicional e irrevocable que, conoce y acepta todos y cada una de los términos y condiciones del presente Contrato, y se compromete y obliga a cumplirlo fiel y estrictamente. El uso del servicio es responsabilidad de El Cliente y se encuentra bajo su propio riesgo.
3 . COMPARECIENTES
3.1 El presente Contrato se celebra entre la compañía Location World de Perú S.A.C. sociedad anónima cerrada, debidamente constituida de acuerdo a las leyes de la República del Perú, domiciliada en la ciudad de Lima, y El Cliente que para efectos de este "Acuerdo", es toda y/o cualquier persona natural o jurídica actuando por medio de su representante legal o por un dependiente que utilice el Servicio.
4 . TÉRMINOS Y CONDICIONES
4.1 En los casos en que el Cliente contrate el uso de un Terminal de Localización Vehicular propiedad de Location World esta conserva los derechos sobre la propiedad intelectual e industrial del dispositivo, marcas, logos, y software asociados. Location World no está transfiriendo título ni ningún derecho de propiedad al Cliente y se reserva todos los derechos patrimoniales y de propiedad intelectual y conexos los cuales no son otorgados expresamente al Cliente. En los casos en que el Cliente proporcione directamente la terminal de localización vehicular y tan solo contrate el servicio de gestión de flotas este será responsable directamente por el buen funcionamiento del mismo y Location World no tendrá ninguna responsabilidad por las fallas o errores del servicio causados por este particular.
4.2 El Usuario reconoce que cualquier mejora sugerida o solicitada por el Cliente para el Terminal de Localización Vehicular cuando este sea proporcionado por Location World a solicitud del Cliente, componentes asociados o sobre el Software permanecerá propiedad exclusiva de Location World.
4.3 El Terminal de Localización Vehicular proporcionado por Location World cuando este sea contratado por el Cliente, sólo puede ser removido de un vehículo por el Cliente después de recibir el permiso por escrito por Location World. El Cliente no podrá abandonar, sublicenciar, ceder, alquilar, arrendar, entregar en préstamo o por cualquier título, transferir y/o comercializar un Terminal de Localización Vehicular sin previo acuerdo por escrito con Location World.
4.4 Location World se reserva el derecho de razonablemente inspeccionar, en cualquier momento y sin necesidad de cursar previo aviso, el Terminal de Localización Vehicular mientras subsista la utilización del software.
4.5 En caso de que el Cliente contrate la terminal de localización, Location World instalará el Terminal de Localización Vehicular con una persona calificada designada, con personal externo por encargo o a través de una tercera empresa previamente calificada. Location World tendrá el derecho de contratar la instalación de la totalidad o una parte de los Terminales de Localización Vehicular y notificará al Cliente los detalles del subcontratista designado por encargo.
4.6 La instalación del Terminal de Localización Vehicular deberá completarse en un plazo de tiempo razonable. Location World podrá cobrar al Cliente un recargo por tiempo de espera y otros retrasos relacionados con la instalación, causados por la incapacidad del Cliente para la designación del lugar, fecha y detalle de los vehículos en los cuales se llevará a cabo la instalación o por cualquier causa imputable al Cliente.
4.7 El Cliente declara en forma expresa, incondicional e irrevocable y reconoce y acepta, en los mismos términos, que es consciente y así lo aprueba, que para instalar el Terminal de Localización Vehicular y/o componentes asociados, de ser necesarios, Location World o uno de los subcontratistas, podrá, en ciertos casos, realizar perforaciones y/o agujeros ya sea en el exterior o el interior de los vehículos, y acepta que Location World no será responsable de los costos, gastos y/o daños que surjan de alguna manera de este tipo de trabajo. Así mismo y en los mismos términos antes mencionados, el Cliente declara, reconoce y acepta que determinados componentes asociados adicionales tales pero no limitados a: lectores, sensores, botones, parlantes, micrófonos, pantallas, entre otros, están sujetos a la compatibilidad del vehículo según las características del mismo, de tal manera el Cliente acepta y reconoce, en forma expresa, incondicional e irrevocable, que determinados componentes no funcionarán de la misma manera en cada tipo de vehículo.
4.8 El período de garantía contra defectos de fabricación de los Terminales de Localización Vehicular proporcionados por Location World al Cliente es de un año a partir de la fecha de activación del Servicio. Todos los reclamos de garantía deben ser por escrito y mediante la emisión de un informe técnico por parte de Location World , y conforme a los términos y condiciones que establece el Contrato de Prestación de Servicios entre Location World y el Cliente.
4.9 La instalación de los Terminales de Localización Vehicular, y/o componentes asociados, mantenimientos, cambios por garantía, traspasos y/o desinstalaciones se llevará a cabo en el sitio del Cliente. El Cliente deberá proporcionar a Location World o sus subcontratistas un sitio que cumple con los siguientes estándares (en adelante, el “Sitio”):
4.9.1 El Sitio deberá ser seguro y no presentan ningún riesgo;
4.9.2 Disponer de todos los servicios básicos (iluminación, energía eléctrica, agua potable) deberán ser de fácil acceso y siempre sin costo de acceso para Location World.
4.9.3 El Cliente deberá, a su cuenta y costo, obtener y mantener durante el período de instalación una póliza de responsabilidad civil general de seguro que, a total satisfacción de Location World, manifestada por escrito, cubra la responsabilidad que surja del uso de Location World u ocupación del Sitio del Cliente y todas las áreas anexas.
4.9.4 El Cliente deberá indemnizar y liberar de cualquier responsabilidad a Location World S.A. y sus subcontratistas contra daños a tercero como consecuencia del uso de sitio del Cliente o la condición del mismo.
4.9.5 El Cliente deberá permitir a Location World , sus distribuidores autorizados, y los subcontratistas el completo acceso gratuito al Sitio acordado en los horarios programados con el Cliente y acepta liberar de toda responsabilidad a Location World , por cualquier reclamo que surja relacionado al uso del Sitio o reclamos derivados generados por la imposición de restricciones de acceso.
4.10 El Terminal de Localización Vehicular y/o componentes asociados, proporcionados por Location World cuando este sea contratado por el Cliente y sus componentes asociados son conjuntos electrónicos que consumen corriente eléctrica. Están diseñados para consumir baja cantidad de corriente cuando el vehículo no esté en funcionamiento y por lo tanto hay un pequeño consumo sobre la batería del vehículo que puede afectar negativamente a vehículos que no están en el funcionamiento normal. Location World no es responsable ni será responsable en toda y cualquier circunstancia u evento de todas y cada una de las consecuencias sobre el nivel de batería debido al uso del Terminal de Localización Vehicular, sin reserva, excepción, exclusión, restricción, ni limitación alguna, y recomienda que la batería del vehículo deberá recargarse periódicamente para garantizar el máximo rendimiento del Terminal de Localización Vehicular.
4.11 En caso que el Cliente solo contrate el servicio y no el Terminal de Localización Vehicular, es de su exclusiva responsabilidad contar con un dispositivo GPS de características similares que cuente con todas las características técnicas necesarias para la prestación del servicio. De la misma forma, el CLIENTE será el único responsable por su existencia, cuidado, conservación, perfecto funcionamiento, mantenimiento y custodia, así como por todos los costos que dicho dispositivo GPS generen, los cuales serán de total y exclusiva responsabilidad del CLIENTE, por lo que éste último no tendrá nada que reclamar a Location World por errores, inconsistencias, fallas y/o imprecisiones causadas en el servicios por el dispositivo GPS proporcionado por el CLIENTE, sin reserva, excepción, exclusión, restricción, ni limitación alguna.
4.12 Los servicios, incluyendo las funcionalidades de notificaciones, están destinadas sólo para la mensajería y notificaciones informativas de rutina con el fin de proveer información de la ubicación, el estado del vehículo y la información comercial y/o operativa asociada al vehículo. Es decir, Location World, deja expresa constancia que en virtud del presente Contrato, y/o por causa de los servicios que son objeto del mismo, no ofrece ni garantiza la emisión ni la gestión de alertas de emergencia, prevención de actos delictivos y/o recuperación del vehículo, sin reserva, excepción, exclusión, restricción, ni limitación alguna.
4.13 El Cliente reconoce que la funcionalidad de Bloqueo Pasivo desde la plataforma, es decir aplicación de la suspensión o bloqueo remoto de la ignición del vehículo en vehículos compatibles es 100% auto gestionada por El Cliente a través del sistema de autenticación de la plataforma. El Cliente acepta y reconoce, en forma expresa, incondicional e irrevocable que, Location World, no tendrá algún tipo de responsabilidad de las consecuencias, daños a terceros, responsabilidad civil, lucro cesante y/o cualquier afectación que El Cliente o un tercero perciba y/o sufra por la aplicación del bloqueo del vehículo, sin reserva, excepción, exclusión, restricción, ni limitación alguna. Así mismo El Cliente reconoce que puede revertir dicho bloqueo a través del acceso a la plataforma mediante el proceso de autenticación establecido.
4.14 Todos los servicios y funcionalidades pueden no estar garantizados para los Clientes y/o territorios, ahora o en el futuro. La disponibilidad y el alcance de los servicios y/o sus funcionalidades serán establecidas por Location World.
4.15 El costo de las comunicaciones, es decir la transmisión de datos a través de la red de transporte de un operador de telefonía móvil está incluido en las tarifas especificadas en el servicio, a menos que se especifique como un costo aparte y adicional. Si el uso de comunicaciones de datos del Cliente excede de forma significativa o por fuera del uso normal, Location World, a su solo criterio y en base a sus estándares de uso de las comunicaciones de datos, podrá facturar y cobrar al Cliente a su discreción los cargos por exceso de uso del Cliente.
4.16 El Cliente reconoce que Location World S.A. puede, para los fines de control de calidad interno de pruebas, y sin cargo alguno para el Cliente, localizar o comunicarse con Terminal de Localización Vehicular utilizado por el Cliente.
4.17 El software incluye componentes entre ellos el acceso a uno o más Web Map Services licenciados para Location World y provistos por diversos proveedores, colectivamente “los licenciadores de Location World ” y se proporciona con DERECHOS LIMITADOS por parte de Location World El software es un producto propiedad de Location World
4.18 El Software es otorgado por Location World al Cliente bajo licencia de uso limitada a la vigencia del contrato, no exclusiva e intransferible, de acuerdo los términos y condiciones establecidos en el presente documento y en el contrato de servicio. Location World no está transfiriendo título ni ningún derecho de propiedad ni de algún otro tipo sobre el Software al Cliente. Location World se reserva todos los derechos patrimoniales y de propiedad intelectual del software, licenciados expresamente al Cliente en los términos aquí descritos.
4.19 El Cliente debe utilizar el software en ordenadores, computadores, teléfonos inteligentes y/o tabletas con capacidades mínimas de procesamiento según lo señalado por Location World y con acceso a una conexión a Internet, preferiblemente de alta velocidad.
4.20 El Cliente no podrá otorgar licencias, alquilar, disponer de cualquier forma, arrendar, ceder, transferir por cualquier título y/o comercializar el Software, sin previo acuerdo por escrito con Location World.
4.21 El Cliente no podrá obtener o intentar derivar el código fuente o la estructura de todo o parte del Software por ingeniería inversa, desmontar, descompilar, o cualquier otro medio. El Cliente no podrá descompilar, desensamblar, salvo acuerdo escrito con Location World el Software y todos los materiales y los conocimientos relacionados con el mismo, los cuales se obtienen a partir del uso de los Clientes y sus empleados, agentes, distribuidores y representantes de confianza y no pueden ser duplicados, divulgados por cualquier medio a terceros, quien quiera que fueran estos, y/o publicados.
4.22 El Cliente debe tomar todas las medidas razonables para asegurarse de que no transmita virus o cualquier código de naturaleza destructiva que puede afectar el desempeño o acceso al Software y/o los Servicios o utilizar el Software o los Servicios con fines inapropiados y / o ilegales o contra las buenas costumbres, y será responsable e indemnizará a Location World por todos los daños y perjuicios que sufra por causa del incumplimiento de esta obligación, sin reserva, excepción, exclusión, restricción, ni limitación alguna.
4.23 El Cliente puede divulgar los aspectos relevantes del Software a sus empleados, agentes y representantes en la medida en que dicha divulgación sea indispensable para utilizar el software de conformidad con el Acuerdo, pero siempre el Cliente deberá tomar todas las medidas razonables para asegurarse de que el Software no se revela en contravención del presente acuerdo, así como obtendrá que cada uno de tales empleados, agentes y representantes suscriban convenios de confidencialidad con el Cliente, en virtud de los cuales se obliguen a no difundir ni revelar a terceros, quien quiera que fueran estos, el contenido, total o parcial, del Software ni de alguna otra información confidencial de Location World a la que haya tenido acceso en virtud de este Contrato.
4.24 El Cliente se compromete a indemnizar y mantener libre, en paz y salvo a Location World , sus empleados, subsidiarias, subcontratistas, distribuidores y representantes de cualquier reclamo, demanda y/o denuncia ante cualquier fuero responsabilidad, daño o gasto, incluyendo honorarios razonables de abogados cargados a Location World como resultado de cualquier violación o incumplimiento de los numerales precedentes, de este instrumento.
4.25 Ningún consejo o información oral proporcionada por Location World o cualquiera de sus empleados, subsidiarias, subcontratistas, distribuidores y representantes antes o después del primer uso del Software creará una garantía o de alguna manera aumentar el ámbito de aplicación de esta garantía limitada, y quedará a discreción del Cliente confiar en dicha información a su propio riesgo sin que genere ninguna responsabilidad a Location World . Esta garantía no será aplicable si ha habido alguna alteración, modificación y/o configuración especial activada o desarrollada para el uso del Software por parte del Cliente.
4.26 Sólo la versión actual del software y la versión inmediatamente anterior será soportada por Location World El Cliente será informado de los cambios en el Software (que pueden ser aplicadas a discreción de Location World ) y el Cliente deberá seguir con diligencia tales instrucciones tan pronto como sea razonablemente posible.
4.27 Ningún empleado, subsidiaria, subcontratista, distribuidor y/o representante de Location World tiene la autoridad para otorgar ninguna garantía al Cliente por escrito o verbal por fuera de lo establecido en el presente documento, contrato de servicio y/o un acuerdo escrito firmado por las partes.
4.28 Location World no garantiza que las notificaciones funcionarán y/o llegarán al correo electrónico el 100 % de las veces, porque la operación de cada alerta depende de la disponibilidad de cobertura y red GPRS, así como de la configuración del software establecida por el Cliente y si los ordenadores, teléfonos móviles, y/o tabletas móviles usados por el Cliente para recibir mensajes están en funcionamiento o no.
4.29 El Cliente reconoce los datos de: estado del vehículo, velocidad del vehículo, datos de situación de tránsito, nomenclatura vial, puntos de interés, nivel de la batería, datos del nivel o consumo de combustible, entre otros sin que la descripción realizada anteriormente sea taxativa puedan contener información inexacta o incompleta debido a las circunstancias cambiantes de las fuentes utilizadas, datos de cartografía y a la naturaleza de la recopilación de estos datos, cualquiera de los cuales puede dar lugar a resultados incorrectos.
4.30 KIT 911: El Cliente podrá contratar la instalación del dispositivo denominado KIT911 para CARSYNC FLEET que consiste en la instalación en el vehículo del cliente de un dispositivo por medio del cual, mediante la activación del botón de pánico, El Cliente en el caso de disponer de cobertura por parte del operador, puede realizar una llamada directa al sistema público de atención de emergencias 911, con lo cual El Cliente directamente, puede solicitar ayuda en caso de una emergencia. Este servicio está disponible en los territorios dónde Location World dispone de un acuerdo con el sistema público de emergencias y con el operador que permite la habilitación de las llamadas al 911 desde el dispositivo. Para acceder a la instalación del dispositivo El Cliente debe solicitarlo expresamente a Location World, quien se encargará de la instalación y configuración del dispositivo. Este servicio no implica un servicio de emergencia o recuperación vehicular prestado directamente por Location World, por lo que El Cliente declara que conoce y acepta que Location World no presta servicios de recuperación vehicular, emergencias médicas, respuesta o custodia armada o asistencia de emergencias de ningún tipo, el único objeto del dispositivo contratado por El Cliente es permitir que El Cliente pueda comunicarse directamente mediante un canal telefónico con el sistema de emergencias público 911. El Cliente acepta y reconoce, someterse y sujetarse a las leyes, reglamentos, normas y regulaciones vigentes en cada territorio, incluyendo pero sin limitarse al territorio peruano en cuanto pero no limitado, ni restringido a: sanciones civiles o penales en caso de llamadas falsas, sanciones civiles o penales por el mal uso del sistema y acepta que eventualmente el Servicio podrá ser interrumpido temporalmente o indefinidamente en el caso de que el organismo regulador vigente lo determine. En caso de darse cualquier tipo de sanción, inclusive la que conlleve a una interrupción temporal o indefinida del Servicio, Location World no será responsable de las afectaciones y consecuencias producidas por este tipo de interrupción. El Cliente acepta y asume toda la responsabilidad frente al organismo regulador correspondiente, incluyendo el OSIPTEL. Location World en ningún caso será responsable ni a título solidario con el Cliente.
4.31 El Cliente reconoce que los servicios de comunicación (por ejemplo, GSM y GPRS) que se utilizan en la prestación de los servicios son proporcionados por los operadores de telefonía móvil y el Cliente reconoce y acepta específicamente lo siguiente:
4.31.1 El Cliente acepta en forma expresa, incondicional e irrevocable que, Location World se reserva el derecho de cambiar el proveedor de comunicaciones y/o la tarjeta SIM y/o cuando lo requiera.
4.31.2 El Cliente reconoce en forma expresa, incondicional e irrevocable que, los Servicios establecidos en estos términos y condiciones pueden ser interrumpidos temporalmente, restringidos o limitados por condiciones atmosféricas, el terreno u otras condiciones naturales o artificiales y pueden ser interrumpidos o restringidas temporalmente debido al uso, concentraciones, modificaciones, mejoras, reubicación y reparación de las redes de transporte. El Cliente entiende y acepta que Location World no tendrá ni asumirán algún tipo de responsabilidad por cualquier causa de interrupción incluyendo pero no limitado a cualquier fallo o interrupción de los servicios de comunicaciones (por ejemplo a GSM y GPRS) provistos por los operadores de telefonía móvil. Location World ni los operadores de telefonía móvil pueden garantizar la seguridad de las transmisiones inalámbricas y el Cliente está de acuerdo en que no serán responsables de fallas de seguridad en relación con el uso de los Servicios.
4.31.3 Location World podrá suspender temporal o podrá dar definitivamente por terminada la prestación de algunos o de todos los Servicios con o sin aviso en el caso de que el acuerdo de Location World con cualquiera de los Operadores de Telefonía Móvil o cualquier tercero haya terminado por cualquier motivo o en el caso de que el Cliente viole las política de uso aceptable de los recursos del operador de telefonía móvil. El Cliente renuncia a cualquier reclamación contra el proveedor de telefonía móvil subyacente, incluyendo cualquier itinerancia del Servicio por dicha suspensión o terminación. En el caso de que se termine el acuerdo de Location World con un Operador de Telefonía Móvil, Location World tomará las medidas necesarias para transferir las comunicaciones utilizados por el Cliente a otro Operador de Telefonía Móvil en un plazo de 30 días.
4.32 El Cliente acepta en forma expresa, incondicional e irrevocable que, la Terminal de Localización Vehicular proporcionado por Location World en caso de que sea contratado por el cliente o los dispositivos GPS proporcionados por el cliente para la prestación del servicio utilizan la tecnología GPS con el fin de establecer información de ubicación geográfica del vehículo a través de la captura de posiciones tridimensionales tomadas de los distintos satélites alrededor del mundo durante las 24 horas del día puede presentar limitaciones e imprecisiones inherentes a la tecnología GPS. El Cliente reconoce que para que la Terminal de Localización Vehicular pueda proveer una posición válida tiene que tener una "línea de visión" relativamente clara entre el Terminal de Localización Vehicular y 4 o más satélites. De igual manera el Cliente reconoce que los Objetos, tales como edificios, puentes y otros obstáculos (tales como el estacionamiento en los garajes o estructuras subterráneas) potencialmente pueden debilitar la señal de un satélite lo cual impide a Location World asegurar fiable y / o precisa del posicionamiento. Estas dificultades son especialmente frecuentes en zonas con alta densidad urbana.
4.33 El Cliente reconoce y acepta en forma expresa, incondicional e irrevocable que, Location World no garantiza que los servicios de comunicación utilizados y GPS tendrán una cobertura del 100% o funcionalidad en cualquier área en todo momento, incluyendo pero sin limitarse a cualquier área ubicada en el territorio del Perú. Cualquier desviación, imprecisión, error o falla de las representaciones, textos o imágenes de cobertura y/o posicionamientos emitidos sobre cualquier mapa de cobertura y/o, listado y/o Alerta no constituirán un incumplimiento por parte de Location World de toda y cualquier Cláusula de este Contrato, por lo tanto el Cliente no tendrá derecho a reclamación alguna.
4.34 Para prestar servicios Location World podrán recoger, utilizar y compartir datos precisos sobre ubicaciones, incluyendo la localización geográfica en tiempo real de los Terminales de Localización Vehicular. Dichos datos de localización son recogidos anónimamente de forma que no puedan utilizarse para identificar o revelar información de identidad personal y podrán ser utilizados por Location World, para desarrollar mejoras sobre el Software, agregar nuevas funcionalidades y/o prestar nuevos servicios de localización.
4.35 El Cliente reconoce en forma expresa, incondicional e irrevocable que, Location World puede utilizar una o más fuentes de proveedores de Web Map Service y el Cliente acepta conocer los términos y condiciones establecidos por cada uno de los siguientes proveedores:
4.35.1 MICROSOFT CORPORATION (Uno de los proveedores de Web Map Services) dispone los siguientes términos y condiciones de uso de Bing Maps y las declaraciones de privacidad están disponibles enhttp://go.microsoft.com/?linkid=9710837 y http://privacy.microsoft.com/en-us/fullnotice.aspx. El Cliente reconoce y acepta que Microsoft puede cambiar sus términos de vez en cuando, sin que Location World tenga responsabilidad alguna o control por dichos cambios y no garantiza la disponibilidad de sus contenidos.
4.35.2 GOOGLE Inc. (Uno de los proveedores de Web Map Services) dispone los siguientes términos y condiciones de uso de Mapas de Google y las declaraciones de privacidad están disponibles enhttps://developers.google.com/maps/terms y http://www.google.com/intl/es-419/policies/terms/. El Cliente reconoce y acepta que Google pueden cambiar sus términos de vez en cuando sin que Location World tenga responsabilidad alguna o control por dichos cambios y no garantiza la disponibilidad de sus contenidos.
4.35.3 WAZE Ltd. (Uno de los proveedores de contenidos geo-localizados de tráfico) dispone los siguientes términos y condiciones de uso de los contenidos y las declaraciones de privacidad están disponibles en https://www.waze.com/es/legal/tos. El Cliente reconoce y acepta que Waze pueden cambiar sus términos de vez en cuando, por lo cual Location World no garantiza la disponibilidad de los contenidos provistos por Waze Ltd, sin que Location World tenga responsabilidad alguna o control por dichos cambios.
4.35.4 OPEN STREET MAPS y sus contribuyentes (Uno de los proveedores de Web Map Services) dispone los siguientes términos y condiciones de uso de Mapas y las declaraciones de privacidad están disponibles en https://www.openstreetmap.org/copyright. sin que Location World tenga responsabilidad alguna o control por dichos cambios y no garantiza la disponibilidad de sus contenidos.
5 . LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
5.1 Las obligaciones de responsabilidad de Location World al Cliente o cualquier tercera parte en virtud del Acuerdo son estrictamente controlados y limitados por estos términos y condiciones y las leyes y normas Peruanas. En cualquier caso, el Cliente reconoce y acepta que:
5.2 Location World no tendrá alguna responsabilidad por cualquier fallo único, individualizado o aislado de los Servicios, o retraso.
5.3 La responsabilidad total de Location World al Cliente que surja de algún modo en relación con el Contrato de Servicios, por cualquier causa, incluyendo, pero no limitado a, cualquier fallo o interrupción de los servicios prestados, se limitará a la reparación o el reemplazo de productos defectuosos (dependiendo de los términos y condiciones de la garantía y el cumplimiento por parte del mismo Cliente) y/o a la emisión de una nota de crédito a favor del Cliente en una cantidad igual al importe cargado de los Servicios no entregados por el período proporcional al de la afectación o interrupción conforme a las tarifas, precios y condiciones establecidas en el Contrato de Servicios. En ningún caso la responsabilidad de Location World excederá la cantidad pagada por el Cliente para los servicios utilizados.
5.4 Location World no será responsable por los daños materiales o daños y perjuicios de cualquier tipo, si el aumento de los gastos, pérdida de beneficios, lucro cesante, ingresos perdidos o datos, directos o indirectos que surjan de la utilización de los Servicios, incluso si Location World ha sido advertido de la posibilidad de tales daños y perjuicios.
5.5 El Cliente se compromete a indemnizar, defender, asumir las costas, costos y honorarios de abogados de los respectivos juicios y procesos, y mantener libre, en paz y salvo a Location World, sus licenciantes, accionistas, empleados, subsidiarias, distribuidores, subcontratistas y proveedores contra toda responsabilidad, pérdida, lesión ( incluyendo lesiones con resultado de muerte ), la demanda o denuncia ante cualquier fuero, acción, costo, gasto o reclamación de los honorarios (incluyendo gastos razonables de honorarios de abogados) que surjan de o tengan vinculación con el uso o posesión por parte del Cliente de los datos producidos por los Servicios y / o el uso indebido o no autorizado de los Servicios o el fracaso para utilizar el mismo correctamente o según las indicaciones de Location World. El Cliente se obliga a asumir y pagar y asumirá y pagará toda y cualquier suma de dinero que sea ordenada pagar a Location World, por causa de una o más sentencias o resoluciones expedidas en cualquiera de los referidos juicios y procesos, cualquiera fuera el monto que Location World estuviera obligado a pagar, quedando el Cliente obligado a pagar las sumas de dinero referidas anteriormente, dentro de los cinco (05) días de ser requerido ello por Location World.
5.6 Este Contrato es el único instrumento vigente que existe entre las partes, y sus efectos se producen desde el momento en que el usuario acepta sus términos y condiciones conforme se indicó en las cláusulas anteriores. Para todos los efectos de este Acuerdo, las partes declaran como lugar de su celebración y suscripción el territorio de la República de Perú.
5.7 Para todos los efectos derivados del presente Contrato, las partes se someterán a la legislación y jurisdicción de la República del Perú y fijan su domicilio en la ciudad de Lima, Perú.
5.8 En el supuesto que se generase cualquier controversia, litigio, diferencia de interpretación, reclamación y/o conflicto de intereses como consecuencia de la celebración, ejecución y/o interpretación del presente documento o en relación al Contrato, incluyendo aquellas que se refieran a su posible nulidad, las Partes dejan establecido que los mismos serán solucionados preferentemente en forma amistosa y directa por ellas. Sin embargo, en caso que la controversia, litigio, reclamación, diferencia de interpretación y/o conflicto de intereses suscitada entre las Partes no pudiera ser resuelta por ellas dentro del plazo de cinco (5) días de cursada la respectiva notificación por la Parte afectada, las Partes acuerdan someterse a un Arbitraje de Derecho conformado por tres árbitros de acuerdo con las normas del Reglamento de Arbitraje del Centro de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Lima, a cuyas normas, administración y decisión se someten las Partes en forma expresa e incondicional, declarando conocerlas y aceptarlas en su integridad.
El arbitraje se hará en la Ciudad de Lima y en idioma castellano.
El laudo que expida el Tribunal Arbitral será final, definitivo y obligatorio. El laudo emitido por el Tribunal Arbitral sólo podrá ser anulado por haber incurrido en alguna de las causales previstas en el Artículo 63° del Decreto Legislativo Nº1071, en cuyo caso serán competentes los jueces y tribunales del Distrito Judicial de Lima (Cercado).
En el caso de que alguna de las Partes en este Contrato interpusiera el recurso de anulación a que se refiere el párrafo anterior, se procederá conforme al Título VI de la Ley de Arbitraje Decreto Legislativo N°1071 y la parte que interponga el recurso de anulación adjuntará a su escrito, entre los demás requisitos que señala la Ley Aplicable, el comprobante de haber depositado la cantidad de US$100,000.00 (Cien Mil con 00/100 Dólares de los Estados Unidos de América) en una entidad bancaria de primera categoría (según la relación que publique periódicamente el Banco Central de Reserva del Perú) a favor del Tribunal Arbitral. Esta suma será devuelta por el Tribunal Arbitral a la parte que interpuso el recurso de anulación sólo en el caso de que tal recurso sea declarado fundado. En caso contrario, la señalada suma será entregada por el Tribunal Arbitral a la otra parte. Los gastos y costos que ocasione el arbitraje deberán ser pagados íntegramente por la parte cuya pretensión no fue amparada y si ninguna de las pretensiones fue amparada completamente, conforme lo determine el propio Tribunal Arbitral. Todo aquello que se encuentra relacionado con el convenio y/o arbitraje que no se encuentre reglamentado por la presente Cláusula se regirá por lo dispuesto por el Reglamento de Arbitraje del Centro de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Lima y supletoriamente por el Decreto Legislativo N°1071 o norma legal que la modifique o sustituya. Las Partes acuerdan que la actual falta de determinación de la eventual y negada controversia que se sometería a la decisión arbitral, no podrá ser motivo para que cualquiera de ellas sostenga que esta Cláusula no constituye un convenio arbitral.
5.9 En todo aquello que no esté pactado expresamente en el presente instrumento, serán de Aplicación Supletoria las normas del Código Civil del Perú.
5.10 Al aceptar este documento, las partes que suscriben este Contrato declaran conocer, aceptan y se comprometen a cumplir y cumplirán todas y cada una de las estipulaciones y Cláusulas del mismo; y que toda la información proporcionada es correcta y completa; además declara que acepta pagar las obligaciones monetarias a las que se obliga en virtud de este Contrato y en la forma convenida en el mismo.